JCUE Johanna Cosack Übersetzungsagentur

                      


Original oder Übersetzung?

Eine gute Übersetzung ist nicht zu erkennen, da man gar nicht bemerkt dass es sich überhaupt um eine Übersetzung handelt, eine schlechte Übersetzung hingegen könnte teuer werden.


Qualität durch Erfahrung

Seit der Gründung von JCUE arbeite ich mit denselben muttersprachlichen Fachübersetzern in mehr als 30 Ländern zusammen. 

Sie alle sind zertifiziert und zeichnen sich aus durch sowohl sprachliche, als auch fachliche Kompetenz, (Berufs-)Erfahrung in dem Fachgebiet,  Zuverlässigkeit und absolute Verschwiegenheit.



Keyfacts:

  • gegründet in 2009
  • Fachübersetzungen für In- und Ausland
  • über 100 zertifizierte und zuverlässige Fachübersetzer in mehr als 30 Ländern
  • Qualitätsstandard: 4-Augen-Prinzip, Muttersprachler, nur berufserfahrene Experten
  • Nur ein Übersetzer Diplom reicht eben nicht.
  • Erstellung von Terminologie Datenbanken (TM)  für jede Sprache 
  • Preise: fair. Keine Dumpingpreise, keine Zuschläge auch bei sehr kurzfristigen Übersetzungen.
  • Service: immer erreichbar für alle Fragen hinsichtlich Übersetzungen, Sprachen, Anwendung.
  • Probeübersetzung bis 10 Zeilen kostenlos.